Sefaraires


SEFARAires
Aires de Sefarad en Buenos Aires
TRADICIONES SEFARADÍES
El cumplimiento de Iajatz, consiste en quebrar la matzá en dos trozos, recuerdo del pan del pobre que nunca es entero, el trozo más grande (oman) se envuelve en una servilleta y el trozo más chico se coloca entre los otros que quedan en la ceníe (bandeja del Seder)
Entre los judíos de Alepo es tradición usar el trozo envuelto, oman, para desarrollar un ritual: el Msharotá. Consiste en tomar con la mano derecha las cuatro puntas unidas del envoltorio, se apoyan sobre el hombro derecho, en alusión a la carga que transportaron nuestros antepasados en el desierto y se pronuncia el versículo:
Misharotá m serurot besimlotam al shijman, ubne Israel asú kidbar Moshé pasando de mano en mano por todos los comensales, a los que se pregunta:
- ¿De dónde vienes?
- de Mizrahim
- ¿A dónde vas?
- A Yerushalaim
Todos juntos responden
- El año que viene en Jerusalém
Cuando se sirve la segunda copa de vino, siguiendo el orden establecido, es costumbre retirar la ceníe de la mesa, generalmente una joven soltera, de quien se espera un pronto noviazgo o boda, quien lleva la bandeja hacia un costado, donde esperan los niños, quienes reciben dulces, como anticipo de la celebración.
Este movimiento del objeto principal de la celebración es oportuno para despertar la curiosidad de los niños, mantenerlos activos y estimular las preguntas:
- ¿Por qué esta noche es diferente a todas las demás noches?
- ¿Por qué esta noche sumergimos los alimentos dos veces en agua salada y ninguna todas las demás?
- ¿Por qué esta noche comemos sólo matzá y todas las noches jametz y matzá?
- ¿Por que todas las noches comemos diferentes verduras y esta noche sólo verduras amargas?
- ¿Por qué todas las noches comemos sentados y esta noche sólo reclinados?
Se ubica la ceníe en su lugar, dejando expuesta las láminas de matzá, comienza el relato con los avatares de la esclavitud, el dolor del éxodo representado en las hierbas amargas, el apresurado pan sin leudar y la copa de vino, volcada en diez partes, temible símbolo de las diez plagas.
Son parte de las costumbres que se cumplen en la celebración de Pésaj, algunas son tradiciones particulares de los judíos de Alepo, especialmente se observan para que niños y adultos cumplan cierto protagonismo, y la transmisión una vez más, funcione como garantía de la continuidad.


 

Creación y Dirección:
Arq. Luis León

Asesores de dirección y colaboradores permanentes
Sr. José Mantel
Dr.Santó Efendi (EEUU)

Declarado de "Interés Cultural" por Departamento de Cultura de AMIA ( Asociación Mutual Israelita Argentina) y
CIDICSEF ( Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí)

Todos los artículos, son colaboraciones ad-honorem de los respectivos autores, y reflejan sus opiniones personales. La dirección y redacción de SEFARaires, puede no coincidir con el contenido de algún artículo, siendo el mismo de total responsabilidad del autor. Se autoriza la reproducción total o parcial del contenido de los Sefaraires, mencionando la publicación y el autor.

SEFARaires es un magazín menzual independente, i el scopo es la difuzión de la kultura sefaradí i su lingua el djudesmo. Keremos ansí tanbién ke los lektores de todo el mundo, se ambezen la ystoria de los djidiós yegados de Turkya a la Argentina. Se invía por e-mail, sen koste para akeos ke mos lo demanden a muestro adereso.

SEFARaires es una  publicación mensual independiente, y su objetivo es la difusión de la cultura sefaradí y su lengua el judeo-español.  Se propone además, hacer conocer a sus lectores de diversas partes del mundo, la historia de los judíos de Turquía llegados a la Argentina. Se envía por e-mail, gratuitamente a quienes lo solicitan a nuestra dirección.

SEFARaires e una pubblicazione  mensile, indipendente, il  cui   obbiettivo   é la  diffusione  della  cultura sefardita  e della sua  lingua,il giudeo spagnolo. Si propone  inoltre di  fare conoscere ai suoi lettori, delle diverse parti del  mondo, la storia  dei giudei di  Turchia, arrivati a la Argentina. Si invia per email, gratuitamente  a coloro che  lo richiedano.

SEFARaires is an independent monthly  publication whose objective is the difusion of Sephardic culture and the Judeo-Spanish language.  Its objective is to make known to its readers all over the world the history of Jews of Turkey who immigrated to Argentina. SEFARaires is sent, without charge, by e-mail to all who request it.

SEFARaires est une publication mensuelle et indépendante qui a l'objectif de diffuser la culture séfarade et la langue judéo-espagnol . SEFARaires veut faire connaître aux lecteurs de plusieurs pays, l'histoire des juifs turcs, émigrés en Argentine. Vous pouvez demander l'envoi  gratuit  par E-mail à l'adresse