|
Toldot, la revista de Genealogía Judía, se publica en nuestro país desde hace exactamente diez años. Su director el Ing. Paul Armony y el resto del equipo que él coordina, son especialistas en el tema.
Cada número de la revista Toldot es un compendio de datos, noticias y acontecimientos de la historia del pueblo judío, de relaciones entre sus apellidos y la descripción de sus comunidades. Son trabajos de investigación elaborados, muy valiosos para el lector atraído por el tema.
Su staff y colaboradores son además de investigadores, algo así como cazadores de libros donde se inscribieron nacimientos y casamientos, de registros de defunción en pequeños cementerios, de sectores donde los asientos documentales de judíos, pueden dar datos sobre la vida comunitaria de lugares poco conocidos y de épocas pasadas. Los especialistas en genealogía clasifican, tabulan, ordenan apellidos analizando las diferentes formas de escribirlos, producto del paso de los individuos por las aduanas, en épocas donde la perfecta lectura y escritura no eran frecuentes.
Este número aniversario trae “El editorial a diez años de la creación de la revista”, además de “Una cronología de la historia judía en Argentina”, “La inmigración judía al Perú”, “El judío… Don Quijote”, “La coexistencia de dos culturas: árabes y judíos” entre otros artículos.
Cada Toldot enseña algo importante, el Nº 24 sobre el “Origen y significado de los apellidos judíos –sefaradíes y ashkenazíes”, por ejemplo, es un verdadero texto de consulta. Comienza con “Nombre de familia o apellido” un artículo de su director Paul Armony, donde se habla del origen de los patronímicos y las formas que cada pueblo tiene de informar “quien es hijo de quien” como en el hebreo “ben”, en árabe “ibn”, el “ez” hispánico, el “ski,sky y ovich” polacos y rusos, ian entre los apellidos armenios, etc. Este extenso trabajo habla también de los primeros apellidos, que en el caso de los judíos de Italia, lo llevan desde épocas del Imperio, en Francia y Praga comienzan en el siglo XI y en el este de Europa que es más tardía: en Rusia desde 1804 y en Polonia desde 1821.
El Ing. Paul Armony incluye en este artículo, la asignación de los apellidos, los apellidos fijos hereditarios e inamovibles. Evalúa que entre los judíos hay alrededor de 70.000 a 80.000 apellidos diferentes. El Diccionario de Apellidos Sefaradíes consigna alrededor de 17.000 condensados de 11.000 diferentes. En tres diccionarios de Alexander Beider registran más de 32.000 apellidos de origen polaco, 50.000 de origen ruso y 35.000 de Austria-Hungría.
El apellido no indica posible judaísmo, dice uno de los subtítulos, y la clasificación de los apellidos en este caso para los sefardíes es: a) Toponímicos Ej.: Toledano (de Toledo), Franco (de Francia), Tedesco (de Alemania); b) Patronimicos por Ej. Abrabanel (derivado de Abraham), Esteves (de Esteban), Antunes (de Antonio); c) Ocupacionales: Ej: Camhi (del árabe: molinero), Abitbol (del bereber: fabricante de tambores), Calderón del español: fabricante de ollas), Sereno (del portugués: vendedor de cera); d) descriptivos de características personales: Crespín (pelo crespo, descripción física), Habif (querido, del carácter), Rebibo (hijo adoptivo, por características familiares), Harari (de la montaña, por el lugar de residencia), e) apellidos artificiales: Jarach (verde), Gattegno (gatito), Perera (peral), Mayo (por el mes); f) basado en referencias bíblicas: Ej.: Abadi (sirviente de Dios), Dayan (de la corte rabínica), Nahmías (Dios conforta), Cohen, Levy o Israel y g) los apellidos compuestos: como Del Valle (falso doble), García de los Reyes, Jesurun Furtado (dobles bíblicos) o falsos patronímicos como Ben Mazaltov (hijo de la buena suerte) o Ben Aféalo (hijo del desierto).
Y agrega el origen lingüístico de estos apellidos sefaradíes, que pueden ser: español o portugués (el 39 % de todos los apellidos relevados), hebreo (el 19 %), italiano (el 18 %), árabe (el 16 %), bereber (el 5%), francés (el 2 %) y menos del 1% agrupa a los de origen alemán, inglés, holandés, turco o búlgaro.
Este extenso y valioso trabajo se complementa con tablas que consignan apellidos y sus variantes por Ej.: León (de), puede tener variantes como Leáo, Leone, Lyon, Lion o Liote, Rodrigues y sus variantes: Rodríguez, Rodric, Rodrig, Rodrigue o Rodriques o Espinoza con las variantes: Spinosa o Spinoza dentro de un listado de 250 apellidos. También en otra tabla se encuentran los apellidos sefaradíes más frecuentes en Buenos Aires, siendo los tres primeros en orden Cohen (cant:964), Levy (746) y Mizrahi (189).
Otros artículos: Vascos y Judíos, un probable emparentamiento étnico por el Dr. Adolfo Kutznizky, Apellidos Judíos Ashkenazíes- Aproximación conceptual a la interpretación del origen y significado de los apellidos judíos de Europa Oriental, por el Dr. Carlos Tajer, otro extenso trabajo complementado por tablas de apellidos donde aparecen 81 apellidos relacionados con el oficio de sastre de origen lingüístico: idisch, polaco, ruso, ucraniano, alemán y hebreo, son otros que completan este número de Toldot imprescindible de leer para quien es afecto a genealogía judía, tanto técnicamente como por las diferentes investigaciones.
Toldot (Historia), se distribuye exclusivamente por suscripción a los socios de la AGJA (Asociación de Genealogía Judía de Argentina) y de sus allegados; en edición impresa.
Su página web: www.agja.org.ar y el e-mail: genarg2@infovia.com.ar
|
|
|
|
|
|
|
|
Creación
y Dirección:
Arq. Luis León
Asesores
de dirección y colaboradores permanentes
Sr. José Mantel
Dr.Santó Efendi (EEUU)
Declarado
de "Interés Cultural" por Departamento de Cultura de AMIA ( Asociación
Mutual Israelita Argentina) y
CIDICSEF ( Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí)
Todos
los artículos, son colaboraciones ad-honorem de los respectivos
autores, y reflejan sus opiniones personales. La dirección y redacción
de SEFARaires, puede no coincidir con el contenido de algún artículo,
siendo el mismo de total responsabilidad del autor. Se autoriza
la reproducción total o parcial del contenido de los Sefaraires,
mencionando la publicación y el autor.
|
|