Sefaraires


SEFARAires
Aires de Sefarad en Buenos Aires
ARTE Y LITERATURA
Los Protagonistas

Por Alberto Benchouam
La figura se fue formando antes de atravesar el cristal de la puerta-ventana que da al balcón, pero sólo se decidió a entrar cuando un sombrerito cónico se armó en su cabeza.
En realidad, es muy posible que sea un sueño, pensé. Sobre todo se me ocurrió porque apareció otro personaje extraño. Pasaré a describirlos, porque también dudé si el hecho podía quedar como un ensueño diurno u otro producto de mi fantasía. Pero, no habían transcurrido dos minutos y ya estaban sentados mirándome fijo, con aire de preocupación y como disculpándose de la insólita intromisión .
- Perdón - dijo ella emitiendo una vocecita baja y aflautada - Usted creo que estaba por escribir un cuento….o me equivoco?
- Miren, ahora no se que hacer. Es que no es común que aparezcan seres que atraviesen los vidrios sin ser invitados. Además, hace poco tuve una experiencia con un Señor Djojá, y no se quedó conforme, y ahora quiero dedicarme a personajes a quienes pueda inventar a mi gusto.
- Si, lo sabemos, y lo venimos a ver por pedido y recomendación de él, que es uno de los más famosos en este mundo…y en el otro, o sea, en el de las consejas sefaradíes.
- Yo soy el busaró - dijo el hombre, como verá parezco un gigantón, pero grande como me ve he sido superado por héroes y demonios, inventados y reales, por supuesto con muchos más elementos para la lucha, por historietas, películas, series de televisión, juegos en computadoras, bueno, son incontables los medios competitivos con los que me tengo que enfrentar, fíjese que desde hace más de mil años, cuando fui creado, mis hazañas de peleas con leones y caballeros andantes o castillos a los que destruía, con mi fuerza y el boi (1) de mis mushos y boca(2), parecen ingenuas comparadas con las modernas guerras virtuales.
El hombretón, vestido con unas pieles y portando una gran espada, balanceó su pelo y con un vozarrón, que en tiempos pasados hubiera realmente asustado a su auditorio exclamó:
- Yo camino, dejo y camino, tomo, y tú no me comes ni me comerás!
No pude contener las ganas de esbozar una sonrisa, pero la mujercita tomó la palabra.
- Quisiera mantener mi anonimato, pero algunos me llaman Blancaniña, o Duniá Iuselía, o La Hija del Rey, según las regiones, no sé si recordará mi historia - me miró tomando su túnica verde y haciendo una ridícula reverencia, resulta que a mi padre una adivina le predijo que me casaría con un simple pastor, entonces mandó fraguar una alta torre en medio del campo y me encerró allí, pero quiso mi destino que…, pero no vinimos a contar nuestras vidas sino a solicitar su ayuda.
- ¿Mi ayuda?. Si ni siquiera los llamé, sólo los oí nombrar en una o dos consejas, creo que ya están superados por personajes mucho más interesantes y eso de aparecerse así de golpe no es ético en este mundo, ni pienso que lo será en el de ustedes, pueden asustar o confundir a la gente. Entonces el Busaró me pidió disculpas y se paró para retirarse, pero la mujercita no solo rompió a llorar sino que empezó a pasarse un pañuelo de encaje por la cara, sin acertar a encontrar sus ya un poco hinchados ojos.
- Pero…¿qué quieren que les puedo dar yo que hoy ni siquiera se me ocurre nada bueno para escribir?
- Queremos dos cosas. Una, que se nos saque de todas las antologías de consejas sefaradíes, de los diskettes, casettes, perdone la cacofonía, revistas, dibujos, caricaturas, etc…porque nos han puesto desfigurando nuestra realidad, con estúpidas palabras, mezclando nuestras historias “a piacere”,juntando romances y aventuras. Desde hace siglos hombres de esta tierra llegan a nuestra dimensión con papeles, plumas, lapiceras, máquinas de escribir, grabadores, y medios técnicos cada vez más sofisticados, nos registran, la jugamos de buenos informantes, y después publican, dibujan, cuentan lo que ellos desean. - Soltó su pañuelito y el Busaró se lo depositó en el regazo. - O sea, que queremos justicia, comprensión, y solidaridad -
- Y si nacieron hace tantos siglos, ¿cómo hablan tan bien el castellano actual?- exclamé para desenmascararlos - No vendrán como propaganda de un teatro moderno de marionetas?
- Mire - se defendió el Busaró - no sólo digamos, vosotros los muestros de este siglo, sino también nosotros sufrimos un proceso de asimilación y mimetización progresiva a los prestigiosos héroes actuales, y por supuesto también de aculturación, lo que se manifiesta en nuestro hablar y quizás pronto se manifieste en el vestir. Señor, por favor, piense qué quedará de nosotros si no nos ayuda.
- Ya vino Djojá, ahora ustedes, y qué es lo segundo que solicitan, vuestras mercedes?- dije con ironía inclinando mi cabeza en un gesto de sumisión y respeto. La mujer se paró de un salto, abrió los brazos y empezó a patear y a palmotear.
- Queremos protagonismo, sí, protagonismo, ser nosotros otra vez - exclamaba.
Y el pobre de mí, ¿…cualo que haga?, - sugerí con una expresión del djudesmo. Entonces el hombre largó el discurso que tenía preparado:
- Queremos que organice reuniones, grupos para todos los que conoce, sean de los muestros o no, lo que llamamos nochadas .en diversos lugares, casas, teatros, clubs, instituciones barriales, sociales, countries, nosotros vendremos, todos los personajes de cuentos sefardíes, hasta los rabinos como Jaim Pinto, el caballero, Marulicha, el hijo del rey, etc. Y que además nos publicite. Somos más de treinta, nos organizaremos sin molestar, prepararemos nuestra coreografía y escenografía, todo con nuestros dineros, contaremos, cantaremos, nos pelearemos, no se imagina como haremos reír, espantar, llorar, gritar. Les haremos olvidar los problemas, les mostraremos nuestro mundo real que no conocen, todo gratis, porque lo que deseamos es que nos vean, que se emocionen, que sientan. Necesitamos esas nochadas, porque queremos protagonismo, mire, no me quiero hacer el culto, pero sin el protagonismo estamos agonizando, de ahí viene la palabra, no queremos quedarnos en las bibliotecas y museos, queremos verle la cara a la gente, porque….Ah, el escenario!
Me quedé, como decimos nosotros, en un pedazo.
Mire - seguía gritando el Busaró - en el medio pondremos un gran tandur (3), hasta les regalaremos pedazos de pan y queso para tostar y en invierno se ahorrarán la calefacción y la loza radiante. Sólo queremos vernos reflejados en vuestros ojos, que nos aplaudan, que nos besen, que nos tengan en cuenta otra vez, en fin que no puedan vivir sin nuestras alegrías, desventuras y bobedades.
Pero, como también decimos: El Dió trae la espina y la medicina, porque en ese momento sentí que empezaba a despertarme. Los ruidos del gigante fueron las campanadas de la escuela y las palmas de la niña encerrada en la torre, los martillazos de los obreros de la obra en construcción. Entonces, al intentar tomar el despertador cayó de la mesa de luz sobre el diccionario, donde la noche anterior había buscado la palabra protagonista.
(1) boi: tamaño / (2) mushos: labios / (3) fraguar: hacer, construir / (4) tandur: brasero / (5) pararse de un salto: en forma rápida o impulsiva (expresión)

 

Creación y Dirección:
Arq. Luis León

Asesores de dirección y colaboradores permanentes
Sr. José Mantel
Dr.Santó Efendi (EEUU)

Declarado de "Interés Cultural" por Departamento de Cultura de AMIA ( Asociación Mutual Israelita Argentina) y
CIDICSEF ( Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefaradí)

Todos los artículos, son colaboraciones ad-honorem de los respectivos autores, y reflejan sus opiniones personales. La dirección y redacción de SEFARaires, puede no coincidir con el contenido de algún artículo, siendo el mismo de total responsabilidad del autor. Se autoriza la reproducción total o parcial del contenido de los Sefaraires, mencionando la publicación y el autor.

SEFARaires es un magazín menzual independente, i el scopo es la difuzión de la kultura sefaradí i su lingua el djudesmo. Keremos ansí tanbién ke los lektores de todo el mundo, se ambezen la ystoria de los djidiós yegados de Turkya a la Argentina. Se invía por e-mail, sen koste para akeos ke mos lo demanden a muestro adereso.

SEFARaires es una  publicación mensual independiente, y su objetivo es la difusión de la cultura sefaradí y su lengua el judeo-español.  Se propone además, hacer conocer a sus lectores de diversas partes del mundo, la historia de los judíos de Turquía llegados a la Argentina. Se envía por e-mail, gratuitamente a quienes lo solicitan a nuestra dirección.

SEFARaires e una pubblicazione  mensile, indipendente, il  cui   obbiettivo   é la  diffusione  della  cultura sefardita  e della sua  lingua,il giudeo spagnolo. Si propone  inoltre di  fare conoscere ai suoi lettori, delle diverse parti del  mondo, la storia  dei giudei di  Turchia, arrivati a la Argentina. Si invia per email, gratuitamente  a coloro che  lo richiedano.

SEFARaires is an independent monthly  publication whose objective is the difusion of Sephardic culture and the Judeo-Spanish language.  Its objective is to make known to its readers all over the world the history of Jews of Turkey who immigrated to Argentina. SEFARaires is sent, without charge, by e-mail to all who request it.

SEFARaires est une publication mensuelle et indépendante qui a l'objectif de diffuser la culture séfarade et la langue judéo-espagnol . SEFARaires veut faire connaître aux lecteurs de plusieurs pays, l'histoire des juifs turcs, émigrés en Argentine. Vous pouvez demander l'envoi  gratuit  par E-mail à l'adresse