Generacion J

B''H

IDISH: Lección N° 4
Algunas costumbres de Pesaj

Los contrastes entre judíos ashkenazies y sefaradíes en las comidas son grandes y se dan por el entorno en que vivían. En las primeras oleadas inmigratorias en Argentina, se notaba las diferencias entre judíos de países árabes y judíos ashkenaz por la forma de ver lo cultural y lo ritual. El ejemplo del arroz es claro (para los ashkenazies es Jametz y para los sefaradies no lo es). Se buscaba unidad en la diversidad. El mundo era diferente en aquél entonces. Lo importante hoy es no confrontar. Sumar para enriquecernos al conocer las costumbres de otros. Y luego poder decidir si adoptarlo o no.

Canciones
Tienen mucho que ver con Moisés ya que describen en elementos como la esclavitud y el valor de la libertad.
En la última parte de la cena, están las canciones movidas como “Jag Gadió” (Jag Gadiá en hebreo) muy simpática y con sus adaptaciones.

1) “Esclavos fuimos = “Shklafn zaynen mir gueven
antaño tierras de Egipto = gor amol in land mitsraym
generaciones llegan y pasan = doyres kumen un fargueyen
no había quien liberara“. = nit gueven ver s’zol bafrayen”.

2) “¿Quién puede contar y relatar lo que uno significa?” = ¿Ver Ken Tseyln Un Dertseyln Dos Vos Eyns Batayt?”. La palabra “contar” tiene doble valor en español, se la utiliza para números y cuentos. En Idish, tiene una palabra para cada expresión: Tseyln para números y Dertseyln para un cuento o argumento. Es derivada pero no es lo mismo. Esta parte es para los más chicos, para que aprendan a contar y con números (como símbolos) para que tenga sentido y agilizar la mente. Y para mantenerlos despiertos y no pierdan el interés.

3) “A gut Iontev, Idn brider” = Feliz Fiesta, judíos hermanos.
4) Versión inicial del Ma Hashtaná: “Tate ij vel ba dir fregn fir cashies: Ma Nishtano halailo haze mikol haleilois - vos iz andersh di najt fun Pesaj fun ale nejt fun a gantz ior?” = “Padre, quiero formularte cuatro preguntas: ¿Por qué es diferente esta noche de todas las otras noches? En todas las otras noches, nosotros no mojamos ni siquiera una vez, pero esta noche nosotros mojamos dos veces.

A tener en cuenta:
1) En el seder ashkenazi se abre la puerta para la entrada del Profeta Eliahu y se canta el “Himno de los partisanos”. Cuando se dice “Derrama tu ira sobre los pueblos que no entendieron” (como una invocación a D’os). Es un recuerdo por el levantamiento del Ghetto de Varsovia, que sucedió en la noche del 2° Seder. No hace falta decir que la libertad estaba marcada en esos momentos.
2) En la década del ‘30, surge en Estados Unidos la necesidad de hacer el 3° Seder (Dritn seyder en idish) para dar contención a las personas que tenían a las familias muy lejos, allende los mares. Luego de la Segunda Guerra Mundial comienza a realizarse al acentuarse esta situación. En Argentina, esta función la cumplían las Asociaciones de Ex-Residentes (en Idish, “Landslayt-Fareynen”, expresión que señala que todo viene de uno). Se dio con la primera generación de inmigrantes y hoy ya no existe. Los partidos políticos en Argentina suelen continuar esta costumbre. El judío se caracteriza por incluir los hechos históricos que le van pasando (en los Sedarim) y para responder a las necesidades de la época. Justo en la época de la libertad, se recuerdan los levantamientos. El objetivo es que nadie quede afuera, que el que tenga hambre pase y coma...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A tener en cuenta: Seder = Orden, los pasos a seguir en la cena de Pesaj.
Las expresiones en fonéticas en Idish corresponden a una traducción de la “Transliteralidad del Idish”.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Agradecemos por su colaboración a la Prof. Ester Szwarc, coordinadora académica de la Fundación IWO - Instituto Judío de Investigaciones. Si desea estudiar sobre “Idish y cultura judía para principiantes”, en la sede de la Fundación IWO, el curso anual arrancó en el mes de abril en el horario de 9 a 11. Posibilidad de becas. Consulte otros horarios y opciones. Para mayor información: Ayacucho 483 – Tel: (54-11) 4953-0293/ 9614 – E-mail: cursos@iwo.org.ar - Web: www.iwo.org.ar

Número 4

Conozca cómo realizar una suscripción y ser parte de Revista Generación J

Con el valor de las suscripciones se recibirá 1 ejemplar (por Año) vía Correo comenzando desde Agosto 2005 y finalizando para la misma fecha el próximo año. Se avisa a los suscriptores que durante los meses de enero y febrero de 2006 no se editará las revistas. Se notificará de cambios por escrito en las próximas ediciones.
Para mayor información: generacionjovenjudia@yahoo.com.ar
Por favor, consultar el valor de la suscripción antes del envío del dinero (ya sea en la moneda argentina y en dólares para su correcta aplicación.