Comunidades


Periódico Judío Independiente
Yoram Kaniuk, escritor israelí
"YA NO CREO EN LA PAZ CON LOS PALESTINOS "

Por Eva Muñoz, el Mundo, España


A los 60 años de la creación del estado de Israel y a tres años de la retirada unilateral de Gaza, el autor de «El hombre perro» ya no cree en una solución política con los palestinos: «Habrá que vivir con ello»





Frente a autores como David Grossman o Amos Oz, Yoram Kaniuk, nacido en Tel Aviv en 1930, es casi un desconocido en nuestro país. De hecho, hasta hace apenas unos meses no se publicó en español «El hombre perro» , considerada sin embargo una de las más significativas novelas israelíes sobre el Holocausto y la obra maestra de su autor. Pero cuando en 1968 se publicó la historia de Adán Stein, cabecilla de un hospital psiquiátrico para supervivientes del Holocausto situado en el desierto del Néguev, cayó muy mal en un Israel ávido de héroes, y libro y autor permanecieron arrinconados durante dos décadas. Hasta que cambió el clima político y críticos de prestigio empezaron a reivindicarlo como uno de los grandes de las letras hebreas contemporáneas.


-Cuando usted escribió «El hombre perro», ¿estaban preparados los israelíes para asumir su propia debilidad, para verse reflejados en un payaso, en un loco?


-Creo que el sentimiento israelí era que me estaba riendo del Holocausto. Verá, yo vengo de la tradición judía de reírse de aquello que nos perturba, ¿de qué otro modo se enfrenta uno a ello? En Auschwitz la gente se contaba chistes, ¡se intercambiaba recetas de cocina! Pero los israelíes no poseen ese sentido del humor. Todos mis libros están en esa línea. ¡Me tengo que reír del infierno! Para los israelíes, que se sentían tan honrados de recibir a los supervivientes del Holocausto, fue sin embargo difícil aceptar lo que había sucedido, aceptarlos a ellos, llevó años.




-¿Cree que es posible establecer alguna similitud o diferencia entre la literatura israelí contemporánea, escrita en hebreo, y la literatura de raíz cultural judía, de autores europeos o americanos?

-Los escritores judíos americanos suelen ser muy graciosos, tienen sentido del humor. Hoy en Israel hay algunos escritores jóvenes, como Orly Castle-Bloom, Etgar Keret y algunos otros que también tienen sentido del humor. Pero la mayoría de los escritores consagrados, como Amos Oz, Yehoshúa o David Grossman carecen de él. Con esto no quiero decir nada contra ellos pero, para mí, incluso Dostoievski es divertido, y «El Quijote», por supuesto. Todos los libros que realmente me gustan y por los que me siento identificado son terribles pero graciosos.



-Se cumplen sesenta años de la fundación del Estado de Israel. ¿Hacia dónde ha ido el país en estos años?

-Yo solía ser crítico con mi país, pero ya no? Por supuesto, las cosas podrían ser del todo mejores, pero luchamos para existir, y eso es duro. En el 48 yo no tenía ningún «sueño», mi sueño era traer a Palestina a los judíos que deambulaban por Europa sin lugar adonde ir, porque el muro estuvo cerrado para los judíos hasta el año 50, ningún país los quería. ¿Estado o no Estado? Con unos cientos de miles de judíos viviendo en Palestina, no necesitábamos un estado. El Estado judío fue creado de hecho para los que vendrían, no para los que estábamos. Así es que creo que hicimos algo importante. Por supuesto, no somos en absoluto maravillosos, y tenemos un problema con los árabes, pero yo ya no creo que exista una solución, así que tendremos que vivir con ello, eso es todo.



-¿No cree usted en una solución negociada con dos estados?



-Ya no. Le daré un ejemplo. Gaza era territorio egipcio. En el 67 tomamos Gaza e instalamos colonias. Mucha gente nació allí. Hace tres años, el gobierno israelí decidió retirarse de Gaza. Eso implicó desalojar a 5.000 familias. Fue una experiencia difícil. Pero la idea era que la gente de Gaza se establecería paulatinamente. Creíamos que crearían una especie de Costa Azul, porque el territorio se presta a ello, hay hermosas playas, se pueden construir hoteles? Pero al día siguiente empezaron a dispararnos.


-Entonces, ¿cree usted que fue un error?

-Mire, ningún país árabe ha tenido nunca unas elecciones realmente libres. El único sitio donde se han celebrado ha sido en los territorios palestinos, bajo la supervisión norteamericana y europea, y escogieron a Hamas, que es un partido islamista. Ahora está dirigiendo Gaza y en Cisjordania la mayoría de la población también lo apoya. Así es que digamos, de acuerdo, nos retiramos también de Cisjordania. Pero el día en que lo hagamos, Hamas tomará el poder, y Tel Aviv está a sólo 12 kilómetros de Cisjordania.


-Sin embargo, los obstáculos físicos que fragmentan Cisjordania impiden la recuperación de su economía y la vida cotidiana.


-Las condiciones materiales de los palestinos no son las que ha impuesto el Estado israelí, porque durante muchos años los europeos y el mundo entero ha estado apoyando económicamente a los territorios, pero muchos líderes palestinos han hecho un mal uso de ese dinero. Por cierto, ¿dónde está el dinero árabe, todo ese dinero de los países petroleros? ¿Por qué ellos no invierten? Pero si Israel retira todos los obstáculos entre Israel y los territorios palestinos y de nuevo Tel Aviv es bombardeado? A Camus le preguntaron una vez por qué él no era más activo a favor de la causa argelina, y dijo que muchos argelinos y muchos franceses estaban haciendo cosas que no eran muy bonitas, pero que si se trataba de elegir entre su madre en el autobús y la justicia, él elegía a su madre en el autobús.


























Número 444
Página Principal
Nros. Anteriores
Imprimir Nota

Comunidades
Periódico Judío Independiente

www.comunidades.delacole.com
E-mail: periodicocomunidades@gmail.com

Editores y Directores
Dr. Alberto J. Rotenberg - Prof. Natalio Steiner

Domicilio Postal
Casilla de correo Nro. 49 - (1872) Sarandí - Prov. de Bs. As

Teléfonos
4864-8738 (por la tarde)

Representantes en el Interior
Villa Angela (Chaco): Jacobo Garber - Moisés Ville (Santa Fe): Pedro Balhorn. Tel.: (03409) 42-0189.
Rosario: Saúl Bloj. Tel.: (0341) 433-1254. - Concordia: Batia Enguelberg. Tel.: (0345) 421-9822

Difundimos gratuitamente todas las actividades comunitarias.
Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de los artículos de este periódico sin mencionar su origen.
La notas firmadas no representan necesariamente el modo de pensar de los Directores.

Registro Propiedad Intelectual
Nro. 206.708